admin @ 04-04 06:47:01   全部文章   0/261

彭家驹印度科学家又智商负数?宣称古印度人发明了干细胞研究-世界播

彭家驹印度科学家又智商负数?宣称古印度人发明了干细胞研究-世界播

彭家驹India outcry after scientists claim ancient Hindus invented stem cell research
科学家声称古代印度人发明了干细胞研究,印度对此表示强烈抗议
来源:卫报 翻译:世界播
The organisers of a major Indian science conference said they were concerned by speakers citing religious texts and ideas at the event
印度一次重大科学会议的组织者表示,他们对演讲者在会上引用宗教经文和观点感到担忧。

Prime Minister Narendra Modi (centre) arrives at the opening of the prestigious Indian Science Congress, in Jalandhar on 3 January.
印度总理纳伦德拉·莫迪(中)于1月3日抵达贾朗达尔,出席著名的印度科学大会开幕式。
The organisers of a major Indian science conference distanced themselves on Sunday from speakers who used the prestigious event to dismiss Einstein’s discoveries and claim ancient Hindus invented stem cell research.
周日,印度一次重大科学会议的组织者与那些演讲者保持了距离,演讲者利用这一著名事件来否认爱因斯坦的发现并宣称古代印度教徒发明了干细胞研究。
The Indian Scientific Congress Association expressed “serious concern” as the unorthodox remarks aired by prominent academics at its annual conference attracted condemnation and ridicule.
印度科学大会协会表示“十分关切”,因为著名学者在年会上发表的非正统言论受到谴责和嘲笑。
The distinguished gathering of Indian researchers and scientists, which was held over the weekend, hosts Nobel laureates, but in recent years has seen Hindu faith-based theories edging onto the agenda.
上周末举行的由印度研究人员和科学家组成的杰出会议接待了诺贝尔奖得主,但在最近几年里,基于印度教信仰的理论已被提上议事日程。
At this year’s congress, the head of a southern Indian university cited an ancient Hindu text as proof that stem cell research was discovered on the subcontinent thousands of years ago.
在今年的大会上,印度南部一所大学的校长引用了一本古老的印度教文献作为证据,证明数千年前在印度次大陆发现了干细胞研究。
“We had 100 Kauravas from one mother because of stem cell and test tube technology,” said G. Nageshwar Rao, vice chancellor at Andhra University, referring to a story from the Hindu epic Mahabharata.
安得拉大学副校长G·纳吉什瓦尔·拉奥说,“因为干细胞和试管技术,我们可以从一位母亲身上得到100个俱卢族后代。”这指里的是印度史诗“摩哈婆罗多”中的一个故事。
Rao, who was addressing school children and scientists at the event, also said a demon king from another centuries-old Hindu epic had two dozen aircraft and a network of landing strips in modern-day Sri Lanka.
拉奥在活动中向学童和科学家发表讲话,他还说,一位来自另一部有百年历史的印度教史诗中的恶魔国王在现代斯里兰卡拥有20多架飞机和一个简易机场网络。
“Hindu Lord Vishnu used guided missiles known as ‘Vishnu Chakra’ and chased moving targets,” added the professor of inorganic chemistry.
“印度教主毗湿奴使用了被称为‘毗瑟奴轮’的导弹,并追逐移动的目标,”无机化学教授补充道。
Event organisers tried to hose down the remarks, saying it was “unfortunate” the prestigious event had been derailed by controversy.
活动组织者试图淡化这些言论,称这是“不幸”的,这次著名的事件已经偏离了争议。
“We don’t subscribe to their views and distance ourselves from their comments. This is unfortunate,” said Premendu P Mathur, general secretary of Indian Scientific Congress Association.
“我们不赞成他们的意见,也不同意他们的意见。“这是不幸的,”印度科学大会协会秘书长普雷门杜·P·马图尔说。
“There is a serious concern about such kind of utterances by responsible people.”
“人们对负责任的人的这种言论感到严重关切。”
Another speaker, a scientist from a university in southern Tamil Nadu state, also raised eyebrows by questioning the breakthroughs of Isaac Newton and Albert Einstein.
另一位来自泰米尔纳德邦南部一所大学的科学家也对艾萨克·牛顿和阿尔伯特·爱因斯坦的重大发现表示怀疑。
Indiais no stranger toprominent figures citing ancient Hindu texts like the Puranas and Vedas as ironclad evidence of the country’s technological prowess.
印度对于著名人物并不陌生,他们引用古老的印度教文献,如“古典主义”和“吠陀经”,作为印度科技实力的铁证。
India’s minister for higher education Satyapal Singh last year said Darwin’s theory of evolution was wrong, and vowed to change the national school curriculum to reflect that.
印度高等教育部长萨蒂亚帕尔·辛格去年表示,达尔文的进化论是错误的,并发誓要改变国家学校课程,以反映这一点。
The minister hails from the Hindu nationalist Bharatiya Janata Party (BJP), which rules 17 of India’s 29 states and territories outright or through alliances.
这位部长来自印度教民族主义的印度人民党(BJP),该党直接或通过联盟统治着印度29个邦和地区中的17个。
BJP leader and prime ministerNarendra Modi in 2015 pointed to Hindu scriptures as proof that plastic surgery existed in ancient India.
印度人民党领导人兼总理纳伦德拉·莫迪在2015年指出,印度教经文证明了古代印度存在整形手术。
Science minister Harsh Vardhan last year said ancient Greeks took credit from India for early mathematical principles and misquoted Stephen Hawking as praising theVedas for discoveries greater than Einstein’s theory of relativity.
科学部长瓦德汉去年说,古希腊人早期的数学原理应该归功于印度,并错误地引用斯蒂芬·霍金的话赞扬吠陀经的发现,认为他的发现比爱因斯坦的相对论要大。
The Breakthrough Science Society, an Indian-based educational charity, said it was “astounded and even horrified” at the remarks made at an academic summit.
总部位于印度的教育慈善机构“突破科学协会”表示,在一次学术峰会上发表的讲话“令人震惊,甚至感到惊骇”。
“Puranic verses and epics are poetic, enjoyable, contain moral elements and [are] rich in imagination but [are] not scientifically constructed or validated theories,” the group said in a statement Sunday.
该组织在周日的一份声明中说:“宇宙诗篇”和史诗是诗意的、令人愉快的、包含着道德元素的,充满了想象力,但并不是科学构建的或有效的理论。“
“Such a hallowed assembly of scientists has been misused to make false and chauvinistic claims about ancient India.”
“这样一群神圣的科学家被滥用于对古印度的虚假和沙文主义论断。”


世界播
双语资讯,读懂世界
长按识别左边二维码
下载安装“世界播”APP
发现更多精彩国际资讯

返回顶部